Páginas

sábado, 31 de dezembro de 2011

Download "How Beautiful you are / Bônus Never Ever

Áudio retirado do CDL 2011-2012 




(Crédito: Aderianus@FórumAHS)

Download "Progress" (Kouhaku Uta Gassen 2011.12.31)


HD


HQ


HL



(Crédito: Zemus@FórumAHS)

Download Party Queen

Graças ao Streaming do dia 31/12 para o dia 01/01/2012 do CDL Hotel Love Songs, podemos ter acesso à nova musica da Ayu, Party Queen. Vou pedir a vocês um pouco de atenção, dado que é gravada direto do PC e com certeza o microfone alto nunca ajuda, XD, más é só para vocês terem uma noção de como será esta nova musica ^^v
Obs.: É Áudio '-'


Eu gostei bastante, tomara que ela seja mais eletrizante e energética (sim, mais do que parece ser) na versão Estúdio.

Aceito comentários! ^^v

quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Ano Novo... Tempo de renovação

Hoje, quando vocês entrarem no Blog vão notar uma alteração no Layout para o Layout de Ano Novo, e muitos vão estranhar a cor do layout. Bom, tem um porque de eu ter escolhido esta cor de Layout para o blog, e também acho que muitos vão concordar comigo.

2011 não foi o ano de Ayumi Hamasaki. Isto, sem sombras de dúvidas, afetou muito a nós que somos fãs dela e também à sua reputação no mercado musical do Japão. Antes, Ayumi era a mulher que dominava o mercado, as roupas, a mente e até os temas de comerciais Japoneses. Infelizmente, em 2010 depois do CDL e o casamento e em 2011 depois da tragédia do Japão, sua reputação caiu um pouco, talvez devido a tentativa de fazer um show com o tema "Poder" durar mais que o normal.

As criticas sobre sua voz surgiram com o lançamento do CD FIVE que não agradou os Japoneses e muito menos nós, os fãs. Não dizemos que o FIVE é um péssimo CD, acho que o FIVE veio foi em péssima hora. O ano de 2011 foi o primeiro ano no qual Ayumi não terminou fazendo um lançamento de CD, DVD ou um single que bombou de verdade. Vale a pena lembrar que em 2011 ela também teve um problema no A'nation e foi retirada do encerramento do show e também um problema de saúde e a ausência do Music Station a retirou das apresentações do programa de fim de ano.

É por isto que o Blog é Lilás (ou Roxo, ou qualquer cor provida da mistura do Azul e vermelho, antes que alguém comente: "mas isto é Roxo" #mimimi), pois eu desejo que o ano de 2012 para a Ayumi seja renovado, seja passado um cimento por tudo aquilo que ela passou em 2011 e nasça uma nova Ayumi, com novos ideias, com novos CDs e Singles "bombásticos". Uma Ayumi que vai fazer a nova geração Japonesa voltar a lembrar dela, fazendo dela novamente a rainha. Todos sabemos que um legado não é para sempre, mas também sabemos que ainda não é hora do legado Hamasaki chegar ao fim!

Eu vou mandar todas as minhas energias para o novo ano que esta para vir, vou apostar no novo álbum, no novo CDL e na nova Tour. Vou criar uma expectativa de renovação para a Ayumi, pois assim ela terá mais forças e mais chance para crescer.

Acima de tudo, não sou um fã cego como muitos, e reconheço que o seu ano de 2011 foi o pior de sua carreira e espero que muitos que vão ler esta mensagem também reflita sobre isto.

Lembrem-se: Fã que é fã apoia, mas também critica. Se o Artista não recebe critica, ele acha que esta tudo bem, e continuará fazendo daquele jeito!

UM FELIZ ANO NOVO PARA TODOS OS MEUS SEGUIDORES, AMIGOS, FAMILIARES E LEITORES DO BLOG! 

QUE 2012 SEJA UM ANO DE RENOVAÇÃO PARA TODOS!


Juliano Gardiman


domingo, 25 de dezembro de 2011

Merry AyuXmass!!!

Natal chegou *-* Gente, como o ano passou rápido xD~~~

Passeiu aqui rapidinho para desejar todos os meus leitores e seguidores um feliz Natal, cheio de Paz, realizações, amor, perdão! Que vocês lembrem que esta época é muito importante e faz dela ainda mais especial! Então, para todos, que Deus abençoe neste dia! Feliz Natal ^^v Comam muito doce por mim ToT~~~~ 


     MERRY AYUXMASS




PS.: Eu não consegui postar nada ontem porque estou fora da minha cidade e estou só com meu tablet, então, tive que sair hoje a procura de um lugar para postar XD


quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

Full Version - Happening Here (Download HQ)




Postado por: Yanne Takizawa)

Happening Here Letras / Lyrics

Single Happening Here/Teense regravado por ayumi hamasaki em 2011.
Single Happening Here / Teens cover by Ayumi Hamasaki '11


ROOMAJI

Everybody is Always Here
Every Morning, Every Night

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Yatsu wa doushiyou mo nai mitai
Dakedo dare ni mo makezuni ikiteru
Yatsu wa mousoukyou mitai
Dakedo dare ni mo makezuni jiyuu ni ikiteru

Konouenai hodo tanoshisou na me
“Love & Peace, together”
Biru to biru to de sasaete aru kara
Aozora wa ochinai ja nai

Koko wa taiyou mo tsuki mo hoshi mo nai
KLAXON ga nari yamanai
Dakedo kono machi de itsumo nagareteru mono
Ikizuiteru mon
Wakaru kara “Soul to Soul”

Takaku tooi mado kara mioroshiteru
Dou dai? Nagame ga ii kara?

Koko ni atsumaru renchuu
Kanji yasui EMOTION nanka mo
Minna yatsu mitai na “Soul Men”
Koko ja “Ladies & Gentlemen”

Hokori to chiri to oiru ni mamirete
Sagashi dashita DAY-DREAM
Kiseki to wa itsumo zetsubou no tsugi no chansu nan dakara

Everybody is Always Here
Joushiki nante BOOING BOOING BOOING
Every Morning, Every Night
Tachiagare tamashii no Clap your hands!

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Doomo koomo nai mainichi ni KICK
Soshite sootoo na taikutsu na LIFE

Arifurechai sou na PEOPLE THINK
Koshinukashichai sou na TROUBLE

ZOO ja nai AMUSEMENT PARK demo nai
Tanoshisou ni nai
Koko he oide yo kowakunai yo saa tonde mitara

Kizu ni natte shimau mae ni
Kizutsukeau no wo osorenai de
Koko no RULE wa oboeyasui no sa
“life or not, only”

Mou kyou shika nain da to omoeba ii no sa
Dou natta tte
Mou iin da to omoeba ii yo
Kankyou ni amaezu ni

Everybody is Always Here
Hijoushiki nante BOOING BOOING BOOING
Every Morning, Every Night
Me wo samase yo Bless for Love!
WOW WOW yeah!

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Ai nanka ja nai sonnan ja nai ii mon ja nai
Sonnan demo matten ja nai

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Tradução Portugues:

Todo mundo está sempre aqui
Todas as manhãs, Toda Noite

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Ele age como se não há outra maneira
Mas ele vive, não perde para ninguém
Ele parece ser um sonhador louco
Mas ele vive livremente, não perde para ninguém

Os olhos cheios da maior alegria
"Love & Peace, em conjunto"
Porque toda e qualquer negócio que faça está apoiado
O azul do céu não vai cair, certo?

Não há sol, nem lua, nem estrelas aqui
O KLAXON não para de emitir som
Mas o que sempre flui por esta cidade
são as coisas que respiram
Entendemos "almas por almas"

Olhando para baixo de uma janela alta e longe
Como é isso? É uma boa visão?

Todas as pessoas reunidas aqui
Cheias de emoção facilmente sentida
Todos são "Soul Men", como ele
É aqui "Senhoras e Senhores"

Coberto de poeira, sujeira e óleo
Este devaneio nós desenterra
Os milagres são sempre a sua segunda chance depois de desespero

Todo mundo está sempre aqui
Falta o bom senso, vaias vaias vaias
Todas as manhãs, Toda Noite
levante-se. Com sua alma, bata suas mãos!

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecem aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Nada de bom, Chutes todos os dias
Então é uma vida extremamente chata

Então, as pessoas comuns pensam
Esticam as costas com dificuldades

Não é o zoologico, não é o parque de diversão
Não parece agradável
Deixe-o aqui, não tenha medo, vamos voar

Antes que se torne uma ferida
Não tenha medo de se machucar
As regras aqui são fáceis de entender
"A vida ou não, apenas"

Está ok se pensar que so temos que deixar o hoje de lado
"O que aconteceu?"
Também penso que esta tudo bem
Não depende de circunstâncias

Todo mundo está sempre aqui
Falta o bom senso, vaias vaias vaias
Todas as manhãs, Toda Noite
Acorde. Abençoe por Amor!
WOW WOW yeah!

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

É algo como o amor, algo assim, certo? É algo bom, certo?
Mas mesmo se for, não vamos esperar

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Existem grandes coisas
Existem grandes coisas
Acontecendo aqui

Tradução Inglês:

Everybody is Always Here
Every Morning, Every Night

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

He acts as if there’s no other way
But he lives, not losing out to anyone
He seems like a crazy dreamer
But he lives freely, not losing out to anyone

Eyes full of the greatest joy
“Love & Peace, together”
Because each and every building is providing support
The blue sky won’t fall, right?

There’s no sun, no moon, no stars here
The KLAXON doesn’t stop sounding
But the things which always flow through this city
The things that breathe
We understand “Soul to Soul”

Looking down from a window high up and far away
How is it? Is the view good?

All the people gathered here
Full of easily-felt EMOTION
All are “Soul Men”, just like him
It’s here “Ladies & Gentlemen”

Covered in dust, dirt and oil
This DAY-DREAM we’ve unearthed
Miracles are always your second chance after despair

Everybody is Always Here
To common sense, BOOING BOOING BOOING
Every Morning, Every Night
Stand up. With your soul, Clap your hands!

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Nothing good, everyday KICK
Then extremely boring LIFE

So common PEOPLE THINK
Stretching back like TROUBLE

Not the ZOO, not the AMUSEMENT PARK
Doesn’t seem enjoyable
Leave it here, don’t be afraid, let’s fly

Before it becomes a wound
Don’t be afraid of getting hurt
The RULES here are easy to grasp
“life or not, only”

It’s ok to think that we only have today left
“What’s happened?”
It’s also ok to think that
Don’t depend on circumstance

Everybody is Always Here
To lack of common sense, BOOING BOOING BOOING
Every Morning, Every Night
Wake up. Bless for Love!
WOW WOW yeah!

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

It’s something like love, something like that, right? It’s something good, right?
But even if it is, we won’t wait

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

There is some great things
There is some great things
Happening Here

Fonte: Misa@jpop
Tradução PT: Juliano Gardiman
Tradução EN: Misa

terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Vazou a canção 「Happening Here」

Para esta turnê e mais o CDL foi divulgado que o tema principal será famosa canção  「Happening Here」, que será gravada por ayu. Agora, esta "cover" será a música tema das 2 próximas tours. 
For this tour and the CDL has been reported that the main theme is the famous song "Happening Here", which will be recorded for ayu. Now, this "cover" is the theme song for the next two tours.

Alguem no estudio gravou a canção cantada por Ayu, e em primeira mão colocamos aqui para vocês! A gravaçao esta um pouco abafada, mas da para ter noção de como é!
Someone in the studio recording the song sing by Ayu, and first-hand collected here for you! The recording is a bit muffled, but to get a sense of how it is!
 

DOWNLOAD COMPLETA 
(Gravada do som esta ruim XD)

(Incompleta mais perfeita)

Espero que gostem!
Enjoy!

Agradecimentos: Rajma Tenchi 


Ganhadora CD+DVD FIVE

Esta é a ganhadora do CD+DVD FIVE, Melina Rodrigues, que me mandou a foto dela com o CD na mão para que eu publicasse aqui no Blog. Fico muito feliz!!!
This is the winner of the CD+DVD FIVE, Melina Rodrigues, who sent me the picture of her with the CD in hand so I published here on the blog. I'm very happy!



Para quem não sabe e é novo aqui, eu fiz um sorteio no Blog de um CD+DVD FIVE e ela foi a ganhadora. Logo teremos mais sorteios. Aguardem!

For those who don't know and are new here, I made a "Blog Raffle" of a CD+DVD FIVE and she was the winner. Soon we will have more Raffle. Stay tuned!

Melina, agora você é conhecida internacionalmente! ahsiuahsouahsuhs'
Melina, you're now know internationally! hahahahahahaha
Juliano Gardiman