Páginas

quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

ANUNCIO IMPORTANTE!

Olá pessoal que segue o hamasakiayu e hamasakiayumibr.   

Não, não morreu ninguém gente! Não foi desta vez que o Mannie foi pro beleleu.. kkkkkk Brincadeira.
Vou ter que ser indelicado em publicar este informativo para que passemos um óleo de peroba nesta história! (hauhaushauhs)

Estamos tendo um problema com certa pessoa que deu de copiar as matérias da Yanne e pegar links do meu download (entenderam o óleo de peroba?). Venho deixar claro que não nos importamos que façam isto desde que tenham pelo menos a humildade de postar os créditos, pois não só eu como meus amigos de blog e a maioria das pessoas que acompanham o nosso blog sabem da competência para escrever comentários, matérias, postar os links sempre para que não fiquem fora do ar e todo o esforço para a realização de uma fonte diária de noticias pelo hamasakiayumibr.

 
 
A verdade é que além de copiar as noticias da Yanne e meus Downloads esta pessoa ainda nos envia o link do blog para vermos.
Sensação do verão esta criatura.
  

A tendência a cada dia mais é termos a confiança de nossos leitores em seguir os nossos blogs (meu e dos meus parceiros) e sempre termos as noticias fresquinhas e em primeira mão para vocês. Lógico que sempre contando com sites de publicação e informação como Ayubrasil, AHS e ayu story.

Unido ao meu blog tenho a colaboração da Yanne (que é uma fofoqueira nata e sempre tem noticias fresquinhas para dar sobre a Ayumi e sua vida), temos a colaboração da tradução de vídeos da Diva Ayu Ai e eu quem traduzo do japonês para o português (e da trabalho XD). Então, temos pessoas que ganham créditos por isto, porque se esforçam e também possuem caráter para admitir quem fez ou ajudou com a matéria.
Algo que por mais que seja trabalhoso fazemos com carinho e atenção. E olha que não tenho muito tempo, porque trabalho junto com escravos ao olhar da sinhá Isaura catando café.

Então, este anuncio importante é só para dizer que esta pobre alma coloque os CRÉDITOS nos posts (como o link do blog onde pegou e o nome da pessoa que escreveu) porque damos duro para isto. De verdade. E fazemos tudo com muito orgulho, há nove anos sigo a Ayumi e meu blog é novo, mas já atrai muitos visitantes e eu tenho orgulho de fazer este trabalho e estou sendo muito recompensado...
Nossa Diva merece! 

 
E EU VOU ESGANAR SE ENCONTRAR MAIS COISA DE NOSSOS BLOGS SEM O RESPECTIVO CRÉDITO DE QUEM ESCREVEU!

6 comentários:

  1. Sim e que esta pessoa que fique copiando pare de ficar inventando besteiras sobre a gente, pq sem a gente nada ela seria

    ResponderExcluir
  2. Javi, que dio la charla con la comunidad Ayumi aquí en Brasil. (Risas) Me miró y miró, buscó y encontró la información en su blog y pido disculpas por el malentendido, pero le pedimos que fue publicada con la firma por debajo del mensaje, porque Yanne escribe la información, no copias, por lo que parece fue usted quien escribió. No estamos luchando y con ganas de ser aburrido, sino todo lo contrario, porque ni siquiera verle la bomba, justo el lugar sin dar nombres.
    Me siento mal cuando veo las traducciones de Twitpic que he publicado en su blog y decir: bueno, fui yo quien tradujo, pero cualquiera que lea tu mensaje no sabrá que fui yo. Entiende lo que estamos tratando de decir?
    Le pedimos, así como los sitios oficiales, sólo se coloca en la parte inferior del poste de la información: Escrito por, Traducido por, producida por ...
    Agradecemos su atención.
    Julian
    ---------------------------------
    Javi, você deu o que falar com a comunidade Ayumi aqui do Brasil. (risos) Procurei, procurei, procurei e achei a informação em seu blog e peço desculpas pelo mal entendido, mas nós pedimos que fosse postado com a assinatura abaixo do post, pois a Yanne escreve as informações, e não copia, logo, parece que foi você quem escreveu. Não estamos querendo brigas e ser chatos, muito pelo contrario, pois você mesmo viu que não lhe bombardeamos, apenas colocamos sem citar nomes.
    Eu mesmo me sinto chateado quando vejo as traduções do Twitpic que faço postadas em seu blog e falo: poxa, fui eu quem traduzi, mas ninguém que lê o seu post vai saber que fui eu. Compreende o que estamos tentando dizer?
    Pedimos, assim como os outros sites oficiais, que seja apenas colocado no fim do post as informações: Escrito por, Traduzido por, Produzido por...
    Desde já agradecemos sua atenção.
    Juliano

    ResponderExcluir
  3. Ah, una cosa más. No sé donde se Yanna retiró de que usted hablas mal de nosotros, pero creo que es porque estaba enojada. Yanne es una gran persona.

    ResponderExcluir
  4. Tranquilos yo nunca eh hablado mal de nadie, y nunca lo hare sobre ustedes, ustedes tienen un blog muy lindo y todo, se los agradezco, pero no voy a poder poner los creditos debajo de mis entradas, ya que me tomaria mucho trabajo ponerselos a 540 entradas!!!!!!!!!! nunca acabaria... pero tranquilos que siempre los creditos y las fuentes a quienes agradezco estan ahi y mis lectores podran verlos :)

    ResponderExcluir
  5. No hay necesidad de poner en todo! Dios! (Risas) Simplemente comienza a partir de ahora, ¿de acuerdo? Estamos súper contento y felices por los elogios dirigidos a nuestro blog, el suyo es también maravillosa.
    Espero que han entendido. Abrazos.

    ResponderExcluir
  6. Que legal seu post amore! Defenda o que é seu com unhas e dentes...por que sabemos que é muito injusto tudo isso,né?
    Fica firme ai!!!
    Beijokas da Livi

    ResponderExcluir

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Não serão aceitos comentários com insultos ou divulgações. Aguardo seu comentário.